|

Почему люди говорят на разных языках? Клуб почемучек

Здравствуйте, дорогие читатели и участники “Клуба почемучек“! В сегодняшнем выпуске Клуба я буду отвечать на вопрос папы Виталия и его дочки Саши (5 лет): Почему люди говорят на разных языках?
Ответ на этот вопрос будет логическим продолжением прошлого выпуска “Клуба почемучек”. Помните, в нем мы с вами пытались выяснить, откуда взялись слова, как образовался язык и как он менялся за время существования человечества? Мы узнали, что большинство ученых сошлись во мнении, что в древности существовал единый праязык, от которого произошли все языки, существующие сейчас в мире.
Но почему же единый язык распался на столько разных и, на первый взгляд, совсем не похожих друг на друга наречий? Людей с давних пор интересовал этот вопрос. Чужеземцы, приехавшие в страну из дальних краев, вызывали удивление и недоверие. Говорили они на непонятном для местных жителей языке, и очень часто считались людьми как-бы “второго сорта”. Греки презрительно называли их “варварами” (из-за того, что речь чужестранцев была им непонятна и казалась бессмысленным набором звуков: “вар-вар-вар”) и считали себя гораздо выше их по развитию. Похоже относились к странникам и китайцы, и многие другие народы. Пытаясь понять, откуда взялись эти непонятные им языки, люди слагали легенды и мифы. Самый знаменитый из них – миф о строительстве Вавилонской башне, приводимый в Библии:

Вавилонская башня
 “Когда-то давным-давно люди были единым народом и говорили на одном языке. И дела у них спорились, и жили они припеваючи, потому что всегда могли договориться друг с другом. Любая задача была им по плечу, ведь они работали дружно и слажено. Из-за этого люди страшно загордились. Они решили собраться вместе в городе Вавилон и построить башню высотой до самого неба, чтобы доказать, что они равны Богу. Но Бог наказал их за гордыню. Он “смешал их языки” – сделал так, что люди заговорили на разных наречиях и перестали понимать друг друга. Из-за этого строительство башни застопорилось, а люди разошлись по всему миру, унося каждый свой язык с собою.”

Но это миф, а как же происходило разделение языков на самом деле?

Попробуйте с малышом выяснить, есть ли в том языке, которым вы разговариваете дома, отклонения от классического русского? Например, у нас в Крыму таких отклонений очень много. Мы говорим не “свекла”, а “буряк”. Многие из нас “гэкают”, т.е. произносят звук “г” не так, как требуется по нормам языка. И т.д. и т.п. Но нельзя сказать, что это ошибка. Языковые нормы с исторической точки зрения появились совсем недавно. И общий для всех выговор утвердился только с распространением радио и телевидения. Не бывает “правильного” или “неправильного” языка. Бывают языковые диалекты. Чем дальше живут люди друг от друга, тем сильнее отличается у них язык. Моя бабушка, например, говорила не “четверг”, а “четверик”. Мне в детстве было это очень смешно, ведь я ни от кого больше не слышала такого слова. Но в тех краях, где росла бабушка, все люди говорили так. Это был местный диалект русского языка.
У соседей различий в языке почти нет, у тех, кто живет поодаль различаются отдельные слова или звуки. Но их речь еще можно понять. Но понять соседей соседей уже не так просто. А уж что говорят дальние, совсем не разобрать. Вот так и появляется новый язык.
Причем, ученые примерно знают (есть специальные методы фонетического исследования – эта тема очень интересная, но очень сложная для пятилетних детей), за какое время то или иное слово одного языка может перейти в слово другого языка. На основании этого можно довольно точно определить, как давно один язык отделился от другого и от какого именно. Так ученые и составляют “дерево языков”. Например, вот иллюстрация, наглядно показывающая, как образовывались языки одной из самых крупных языковых семей – индоевропейской. (Картинка кликабельна – при нажатии мышкой она увеличится).

дерево языков
Дерево индоевропейских языков. Изображение с сайта lenta.ru

Ученые-лингвисты (те, которые занимаются изучением языков) до сих пор спорят, сколько же языков у нас на планете. Одни насчитывают их 2 тысячи, другие – до 20 тысяч! Это происходит из-за того, что трудно провести грань между языком и диалектом. 

Есть такой логический парадокс “Куча”. Сформулирован он греческим ученым Евбулидом из Милета (IV век до н. э.) и звучит так: “Если к одному зерну по зернышку добавлять еще, то в какой момент образуется куча?”
Предложите ребенку самому попробовать это сделать. Возьмите зернышки или камешки и начните по одному складывать их на стол. Два зернышка еще не куча? А пять? А двадцать? Двадцать куча? Тогда давай уберем одно зернышко – осталось девятнадцать. Девятнадцать – куча или еще не куча?

парадокс Куча
Парадокс кучи: слева ЕЩЕ не куча, справа УЖЕ куча.
В какой момент “не куча” перейдет в “кучу”?

Вот так и с языками. Легко определить, что русский и французский – разные языки: носители одного совсем не понимают носителей другого. Спросите малыша, что такое по-французски “pomme” (“помм”)? Вряд ли он догадается, что это “яблоко”. А давайте сравним русский и украинский: “яблуко” – правда, нетрудно догадаться, что это? Несмотря на то, что языки отличаются, говорящие на них люди легко поймут друг друга – уж очень много общего между ними. А если сравнить язык, на котором говорят в Крыму, с языком, на котором говорят в Петербурге? Они практически одинаковы. Но все-таки отличаются. В этих языках есть разные звуки, разные слова (тот же “буряк”, например, или “поребрик” – так в Петербурге называют наш “бордюр”). Как решить – это разные языки или один и тот же? Получается парадокс “Куча”!
Что еще, кроме удаленности народов друг от друга по расстоянию и по времени, вызывает появление нового языка?
Очень большое влияние оказывает география. Возьмите с малышом географическую карту и посмотрите по ней. На огромной территории России население говорит на 174 языках (включая наречия). А вот на острове Новая Гвинея (тот, что похож на слоника), население говорит на почти тысяче разных языков! А все из-за того, что территория этого острова сильно изрезана горами и джунглями. Передвижение людей по нему затруднено. Поэтому почти в каждой деревне сложился собственный язык. Люди из разных деревень редко общаются друг с другом, поэтому почти не обмениваются новыми словами. А по территории России население постоянно перемещается, и язык от этого постоянно обновляется, не давая возникнуть изолированным наречиям.
Спросите малыша, как он думает, где больше языков – во Франции или на Кавказе, который занимает меньшую площадь на карте? Я думаю, ответ будет правильным – на Кавказе. И, думаю, малышу нетрудно будет объяснить, почему так получилось.
Кавказ лингвисты так и называют “гора языков”. Есть такая старинная арабская легенда: “У Аллаха был мешок, в котором хранились разные языки. Разъезжая по миру, он давал каждому народу по одному языку. Но когда он объехал весь мир, кроме Кавказа, языков в мешке оставалось еще очень много. Аллах просто перевернул мешок над горами и высыпал все языки. Поэтому теперь там каждое племя имеет собственное наречие”.
Найдите на карте еще места, в которых из-за затрудненности перемещения создались условия для возникновения большого числа языков (ученые называют такие места “лингвистическими мешками”). Это горные районы Индокитая и Юго-Западная провинция Китая (Юньнань), плато Кордофан в Судане, полуостров Калифорния, хребет Гиндукуш, Новая Гвинея, Кавказ.

лингвистические мешки
Районы “лингвистических мешков”

Новые языки активно образовывались в прошлом. В основном, при переселении народов на новые территории или в ходе завоевательных походов, когда смешивались наречия победителей и побежденных и на их основе возникал новый язык. В современное же время новые языки возникают крайне редко. Как пример можно привести эсперанто – искусственно созданный язык, придуманный в 1887 году варшавским окулистом Лазарем Марковичем Заменгофом. Сейчас идет обратный процесс – из-за того, что на нашу жизнь все большее влияние оказывает глобализация, малые языки “умирают”. Люди перестают учить им своих детей, отдавая предпочтение более распространенным языкам – английскому, русскому, китайскому, испанскому. 

Может быть, когда-нибудь в будущем на Земном шаре возникнет единый, общий для всех народов язык? Но это было бы очень грустно! Ведь язык – это не просто буквы и звуки. В нем хранится история, характер, опыт народа. Чем больше языков знает человек, тем он становится богаче. Еще король Карл V сказал: “Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек”.
Спросите малыша, слова каких языков он знает? На этот вопрос моя дочка ответила, что она может сказать некоторые слова  по русски, украински, английски и по латыни:) Я могу ее еще научить говорить некоторые фразы на французском (учила в школе), а ее брат может добавить слова на немецком. У нас есть друзья, которые занимаются китайским и тоже могут помочь нам выучить парочку слов. Давайте в комментариях попробуем составить простейший словарик тех языков, которые мы знаем. Всего лишь одно слово на разных языках мира. Слово, с которого начинается любое общение в чужой стране –  “здравствуйте!” Правила такие – пишем перевод слова “здравствуйте” на те языки, которые знаете (хотя бы чуть-чуть). Будет интересно сравнить 🙂
Мы с детьми начинаем:
           Здравствуйте – русский
           Здравствуйте (здраствуйтэ) – украинский
           Hello! (хэллоу) – английский
           Guten Tag! (гутэн таг) – немецкий
           Вonjour! (бонжур) – французский
           ……….
Продолжаем в комментариях. Только, чур, гугл-переводчиком не пользоваться 😉
Может быть и Саша с папой добавит в наш словарик несколько слов? 

Чтобы я ответила и на ваши вопросы, присылайте их мне на почту tavika2000 @ yandex.ua (убрать пробелы) с пометкой “Клуб почемучек”. Все присланные в Клуб вопросы, независимо от того, публиковался на них ответ или нет, будут участвовать в розыгрыше приза, который состоится в первую пятницу осени, 6 сентября. Подробности о нем я сообщу позднее.

Архив прошлых выпусков “Клуба почемучек” можно посмотреть ЗДЕСЬ.
 

Другие развивающие занятия по истории вещей и понятий вы найдете здесь:  Почему шахматные фигуры так называютсяПочему люди говорят на разных языкахОткуда взялись слова, Кто из живых существ первым полетел в космосПочему буква “А” называется буквой “А”Как определить размер обуви,   Как люди научились печь хлеб, Где находится Край Света, Почему мальчики носят брюки, а девочки юбки, Игры в историю – Инструменты для письма, Игры в историю – Древняя ГрецияИстория игральных карт   

Материалы по теме:
Кондратов А.М. Земля людей – земля языков. -СПб.:  Азбука-классика, 2006.
Откупщиков Ю.В. К истокам слова. -СПб.:  Азбука-классика, 2008.
Вавилонская башня. Википедия (//ru.wikipedia.org/wiki/Вавилонская_башня)

Похожие записи